Cuarta reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional (2005) sobre el recrudecimiento de la viruela símica (mpox) en 2024 – recomendaciones temporales

 Cuarta reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional (2005) sobre el recrudecimiento de la viruela símica (mpox) en 2024 – recomendaciones temporales

9 de junio de 2025 Declaración


El Director General de la Organización Mundial de la Salud (OMS), tras la cuarta reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional (2005) (RSI) sobre el recrudecimiento de la viruela símica (mpox) en 2024, celebrada el 5 de junio de 2025, de las 12.00 a las 17.00 horas (hora de verano de Europa central), coincide con este en que el evento continúa cumpliendo los criterios de una emergencia de salud pública de importancia internacional y, teniendo en cuenta el asesoramiento del Comité, por la presente emite un conjunto revisado de recomendaciones temporales.


El Director General de la OMS manifiesta su más sincero agradecimiento al Presidente, a los miembros y a los asesores del Comité. Las actas de la cuarta reunión del Comité se remitirán a los Estados Partes en el RSI y se publicarán en los próximos días.


---------


Recomendaciones temporales

Estas recomendaciones temporales se emiten para los Estados Partes en los que se registra transmisión del virus de la mpox (MPXV), incluidos, entre otros, aquellos en los que hay transmisión comunitaria sostenida y en los que hay conglomerados de casos o casos esporádicos relacionados con viajes de infección por el clado Ib del virus de la mpox.


Estas recomendaciones temporales están destinadas a ser aplicadas por esos Estados Partes junto con las recomendaciones permanentes sobre la mpox actuales, en vigor hasta el 20 de agosto de 2025.


En el contexto de las actividades mundiales encaminadas a prevenir y controlar la propagación de la mpox descritas en el Marco estratégico de la OMS para mejorar la prevención y el control de la mpox 2024-2027 (en inglés), dichas recomendaciones permanentes se aplican a todos los Estados Partes.


Todas las orientaciones técnicas provisionales de la OMS que están vigentes pueden consultarse en esta página (en inglés) del sitio web de la Organización. Las orientaciones de la OMS basadas en la evidencia se han actualizado, y seguirán actualizándose, en función de la evolución de la situación, la nueva evidencia científica y la evaluación de riesgos efectuada por la OMS con objeto de apoyar a los Estados Partes en la aplicación del Marco estratégico de la OMS para mejorar la prevención y el control de la mpox.


De conformidad con el artículo 3 («Principios») del Reglamento Sanitario Internacional (2005) (RSI), los Estados Partes aplicarán estas recomendaciones temporales y las recomendaciones permanentes sobre la mpox con respeto pleno de la dignidad, los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas, en consonancia con los principios establecidos en dicho artículo.


===


Nota: El texto entre paréntesis junto a cada recomendación temporal indica el estado con respecto al conjunto de recomendaciones temporales emitidas el 27 de febrero de 2025.


Coordinación en emergencias


Conseguir el compromiso y la participación políticos para intensificar las actividades de prevención y respuesta en relación con la mpox, incluida la asignación de recursos, en los niveles administrativos y operacionales más bajos que notifican casos de mpox (focos locales) en las cuatro semanas anteriores. (PRORROGADA)

Establecer acuerdos nacionales y locales de coordinación de la prevención y respuesta frente a emergencias, o mejorar los ya existentes, como se recomienda en el Plan estratégico mundial de la OMS de preparación y respuesta frente a la mpox (2025) (en inglés) y en su próxima iteración, y en consonancia con el Marco estratégico de la OMS para mejorar la prevención y el control de la mpox (2024-2027) (en inglés).  (PRORROGADA, con referencia actualizada)

Establecer acuerdos de coordinación o mejorar la coordinación existente entre todos los asociados y partes interesadas que intervengan en las actividades de prevención y respuesta frente a la mpox o las apoyen, mediante la cooperación, en particular estableciendo mecanismos de rendición de cuentas. (PRORROGADA)

Establecer un mecanismo para monitorear la eficacia de las medidas de prevención y respuesta frente a la mpox que se aplican en los niveles administrativos más bajos, de modo que dichas medidas puedan ajustarse según sea necesario. (PRORROGADA)

Involucrar y reforzar a las organizaciones asociadas para que colaboren y presten apoyo en la respuesta a la mpox, incluidos los agentes humanitarios que actúan en contextos de inseguridad, en corredores humanitarios, en zonas con desplazamientos internos o de población refugiada y en el seno de comunidades de acogida en zonas inseguras. (PRORROGADA, con reformulación)

Vigilancia colaborativa


Mejorar la vigilancia de la mpox, aumentando la sensibilidad de los enfoques adoptados y garantizando una cobertura geográfica completa. (PRORROGADA)

Ampliar el acceso a medios de diagnóstico precisos, asequibles y disponibles para realizar pruebas de detección del virus de la mpox, en particular mediante el refuerzo de los acuerdos para transportar muestras, la descentralización de la realización de pruebas diagnósticas y los acuerdos para diferenciar los clados del MPXV y llevar a cabo secuenciaciones genómicas. (PRORROGADA)

Identificar, monitorear y apoyar a los contactos de las personas con mpox presunta, diagnosticada clínicamente o confirmada en laboratorio para prevenir la transmisión ulterior. (PRORROGADA)

Redoblar los esfuerzos para investigar a fondo los casos y brotes de mpox a fin de comprender mejor los modos de transmisión y el riesgo de que ocurra, y prevenir su transmisión ulterior a contactos y comunidades. (PRORROGADA)

Notificar a la OMS los casos presuntos, probables y confirmados de mpox a tiempo y semanalmente. (PRORROGADA)

Atención clínica segura y ampliable


Proporcionar apoyo clínico, nutricional y psicosocial a los pacientes con mpox que incluya, si corresponde y es posible, el aislamiento en centros de atención y/o el acceso a materiales y orientaciones sobre la atención domiciliaria. (PRORROGADA)

Elaborar y aplicar un plan para ampliar el acceso a una atención clínica de apoyo optimizada para todos los pacientes con mpox, incluidos los niños, las mujeres embarazadas y las personas que viven con el VIH, reconociendo la relación entre la morbilidad y mortalidad relacionadas con la mpox en las personas que viven con el VIH y a las que no se ha proporcionado tratamiento contra el VIH o este se encuentra en un estado avanzado. Esto incluye la detección rápida y el tratamiento eficaz de las infecciones endémicas concomitantes, como el paludismo, la varicela o el sarampión. También incluye ofrecer pruebas de detección del VIH a pacientes adultos que desconozcan su estado serológico en relación con este virus y, a los niños, y según proceda, pruebas y tratamiento para otras infecciones de transmisión sexual (ITS) en los casos relacionados con el contacto sexual y la derivación a servicios de tratamiento y atención de la infección por VIH/ ITS cuando esté indicado. (PRORROGADA, con reformulación)

Reforzar la capacidad, los conocimientos y las competencias de los trabajadores de la salud y asistenciales en las vías clínicas y de prevención y control de infecciones –desde el tamizaje, el diagnóstico, el aislamiento y la limpieza ambiental hasta el alta de los pacientes, incluido el seguimiento después del alta de los casos de mpox presunta o confirmada– y proporcionar a dichos trabajadores equipos de protección personal (EPP). (PRORROGADA)

Fortalecer la adhesión a las medidas de prevención y control de infecciones (PCI) y la disponibilidad de servicios e infraestructuras de agua, saneamiento, higiene (ASH) y de gestión de residuos en los establecimientos de atención de la salud y los centros de tratamiento y atención para garantizar la calidad en la prestación de los servicios de atención de salud y la protección de los trabajadores de la salud y asistenciales, los cuidadores y los pacientes. (PRORROGADA, con reformulación)

Tráfico internacional


Establecer acuerdos de colaboración transfronterizos, o reforzar los existentes, para la vigilancia, el tratamiento y el apoyo de los presuntos casos de mpox y sus contactos, y para el suministro de información a viajeros y operadores de medios de transporte, sin imponer restricciones a los viajes y al comercio que repercutan innecesariamente en las economías locales, regionales y nacionales. (PRORROGADA)

Vacunación


Seguir preparándose para el uso selectivo de la vacuna, y aplicarlo, para la «fase 1 - detener el brote» (tal como se define en el Plan estratégico mundial de la OMS de preparación y respuesta frente a la mpox (2025) (en inglés)), mediante la selección del nivel administrativo más bajo que notifica casos (focos locales) y dirigiendo las actuaciones a los grupos en situación de alto riesgo de verse expuestos a la mpox a fin de interrumpir la transmisión comunitaria sostenida. (PRORROGADA, con reformulación y referencia actualizada)

Elaborar y aplicar planes de vacunación en el contexto de una respuesta integrada en el nivel administrativo más bajo que notifica casos dirigidos a personas con alto riesgo de exposición (por ejemplo, contactos de casos de todas las edades, trabajadores de la salud y de primera línea y otros grupos de riesgo, como las personas que mantienen relaciones sexuales con múltiples personas y los trabajadores sexuales, en zonas con y sin endemicidad). Ello conlleva una respuesta integrada y selectiva que incluya la vigilancia activa y el rastreo de contactos, la adaptación rápida de las estrategias y planes de inmunización al contexto local, incluidas opciones para ahorrar dosis (dosis única/dosificación fraccionada) en el contexto de una disponibilidad limitada de las vacunas, una participación comunitaria proactiva para generar y mantener la demanda de vacunas y la confianza en estas, un monitoreo estrecho de las actividades de vacunación contra la mpox, la cobertura de inmunización y los eventos adversos posvacunales (EAPV), una evaluación de la eficacia real de las vacunas y la documentación de las enseñanzas extraídas y su implementación. (MODIFICADA)

Protección comunitaria


Reforzar la comunicación de riesgos y la implicación comunitaria en las comunidades y los trabajadores locales afectados para la prevención de brotes, la respuesta a estos y las estrategias de vacunación, en particular en los niveles administrativos más bajos que notifican casos. Las medidas principales incluyen capacitación, el mapeo de los grupos vulnerables y de alto riesgo para llevar a cabo intervenciones adaptadas, enfoques para la escucha social impulsados por los datos, la obtención de opiniones de la población y el manejo de la desinformación. Ello implica, entre otras cosas, comunicar eficazmente los aspectos inciertos y la nueva información sobre la evolución natural de la mpox y los modos de transmisión, la eficacia de las vacunas contra la mpox y la duración de la protección tras la vacunación y sobre cualquier ensayo clínico al que pueda tener acceso la población local, según proceda. (PRORROGADA, con reformulación)

Hacer frente a toda clase de estigmatización y discriminación mediante una participación comunitaria significativa, sobre todo en los servicios de salud y durante las actividades de comunicación de riesgos, así como a través de la interacción con los grupos de la sociedad civil, como las redes relacionadas con el VIH. (PRORROGADA, con reformulación)

Promover y aplicar medidas de PCI y servicios básicos de ASH y de gestión de desechos en entornos domésticos, instituciones colectivas (por ejemplo, cárceles, campamentos de desplazados internos y refugiados, etc.), escuelas, puntos de entrada y zonas de tránsito transfronterizo. (PRORROGADA)

Gobernanza y financiación


Movilizar y aumentar la financiación nacional y estudiar las posibilidades de obtener financiación del exterior para actividades específicas de prevención, disposición operativa y respuesta frente a la mpox, abogar por la liberación de los fondos disponibles y tomar medidas a fin de identificar posibles nuevos asociados en materia de financiación para la respuesta a emergencias. (PRORROGADA)

Integrar las medidas de prevención y respuesta frente a la mpox, en particular la mejora de la vigilancia, en los programas existentes de prevención, control y tratamiento de otras enfermedades endémicas –especialmente el VIH, así como las ITS, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades prevenibles mediante vacunación, y/o las enfermedades no transmisibles– tratando de seleccionar actividades que sean útiles en los programas participantes y conduzcan a mejores resultados de salud en general. (PRORROGADA)

Subsanación de las deficiencias en materia de investigación


Invertir en abordar las deficiencias de conocimiento pendientes y en generar evidencias, durante y después de los brotes, según se define en la publicación (en inglés) sobre la Hoja de ruta de investigación coordinada - Virus de la mpox - Próximos pasos inmediatos de la investigación para contribuir al control del brote (2024), en particular en relación con la eficacia real de la vacuna en distintos contextos. (PRORROGADA, con reformulación)

Invertir en estudios sobre el terreno para comprender mejor los anfitriones animales y el salto zoonótico en las zonas donde circula el MPXV, en coordinación con el sector de la sanidad animal y los asociados del principio de «Una sola salud». (PRORROGADA)

Fortalecer y ampliar el uso de la secuenciación genómica para caracterizar la epidemiología y las cadenas de transmisión del MPXV con miras a fundamentar mejor las medidas de control, en particular en lo que respecta a la aparición y circulación de nuevas cepas virales. (PRORROGADA, con reformulación)

Presentación de informes sobre la aplicación de las recomendaciones temporales


Informar trimestralmente a la OMS sobre el estado de aplicación de estas recomendaciones temporales y sobre las dificultades encontradas, mediante un instrumento normalizado revisado y los canales que pondrá a disposición la Organización, lo que también permitirá monitorear los progresos y determinar las deficiencias de la respuesta nacional. (PRORROGADA, con reformulación)

Comentarios

Entradas populares de este blog

FALLECE ROY GARBER, UNO DE LOS PROTAGONISTAS DE LA SERIE “GUERRA DE ENVÍOS” EN A&E

De Braunau a Nueva Braunau. Historia de los colonos alemanes llegados a Chile desde el Imperio austriaco entre 1872 a 1875

Nómina de emigrantes austro-alemanes de Bohemia del distrito de Braunau, llegados al sur de Chile entre 1872-1875