Patrimonio inmaterial: nueve inscripciones nuevas en la Lista Representativa
Patrimonio inmaterial: nueve inscripciones nuevas en la Lista Representativa
Port-Louis,
28 de noviembre – El Comité de salvaguardia del patrimonio cultural
inmaterial, reunido en Mauricio hasta el 1º de diciembre, inscribió en
su sesión de esta tarde nueve nuevos elementos en la Lista
representativa del patrimonio cultural de la humanidad.
La Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad
tiene el propósito de dar visibilidad a las tradiciones y conocimientos
de las comunidades, sin por ello reconocerles ningún criterio de
excelencia ni de exclusividad.
Los elementos inscritos hasta ahora son:
Austria; Chequia; Alemania; Hungría; Eslovaquia - Blaudruck/Modrotisk/Kékfestés/ Modrotlač, teñido o impresión por reserva en azul índigo -
Los términos “Blaudruck”, “Modrotisk”, “Kékfestés” y “Modrotlač”
significan literalmente “teñido o impresión en azul por reserva”, una
práctica de los artesanos tintoreros consistente en aplicar a los
tejidos una pasta impermeable a la coloración, antes de proceder a la
operación de teñirlos de azul índigo. Esa pasta impide al tinte penetrar
en los motivos o dibujos y los deja sin colorear. Los artesanos usan
planchas fabricadas manualmente –que datan de tres siglos atrás en
algunos casos– para aplicar sobre los tejidos dibujos con temáticas de
inspiración genérica, regional o religiosa. Este elemento del patrimonio
cultural se practica actualmente en pequeños talleres familiares
regentados por artesanos impresores, cuya estirpe se remonta a dos o
incluso siete generaciones atrás. Los conocimientos de este oficio
tradicional se basan todavía en memorias escritas, propiedad de las
familias, que datan del siglo XIX.
Azerbaiyán;
Kazajstán; Turquía - Cultura épica, leyendas y músicas tradicionales
vinculadas a la epopeya de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut -
La cultura épica y las leyendas y músicas populares vinculadas al
mítico sabio anciano llamado “Dede Qorqud”, “Korkyt Ata” o “Dede Korkut”
tienen su raíz en trece piezas musicales tradicionales, así como en
doce cantares de gesta, relatos y cuentos heroicos que se han
transmitido por conducto de narraciones orales, artes escénicas, códigos
culturales y composiciones e interpretaciones musicales. En todos los
episodios, su legendario protagonista, el juicioso trovador “Dede
Qorqud”, prodiga mensajes y explicaciones de gran sabiduría sobre las
tradiciones relacionadas con el nacimiento, el matrimonio y la muerte de
los seres humanos. Las comunidades de habla túrquica han preservado
este elemento del patrimonio cultural que vehicula conocimientos
profundos sobre su historia y cultura, y lo practican en ocasiones muy
diversas.
Belarrús - Celebración en honor del icono de Nuestra Señora la Virgen (Fiesta de Budslaŭ) - Desde
el siglo XVII, el primer fin de semana de julio de cada año, acuden
miles de peregrinos de todos los rincones de Belarrús y otros países a
la fiesta del pueblo de Budslaŭ, situado en la región de Minsk, para
participar en las celebraciones en honor del icono de la Virgen patrona
de los bielorrusos, conservado en esta localidad donde, según la
leyenda, la Virgen María se apareció a un grupo de creyentes en julio de
1588. Orgullosos de su reliquia, los habitantes de Budslaŭ preservan y
transmiten los conocimientos y prácticas inherentes a esta celebración
tradicional, acogiendo cálidamente a los peregrinos en sus hogares e
invitándoles a compartir su mesa.
Bosnia y Herzegovina - Recolección del teucrio en el Monte Ozren -
El 11 de septiembre de cada año, efeméride de la decapitación de San
Juan Bautista, los habitantes de pueblos vecinos de los Montes de Ozren
suben de mañana al pico de Gostilj para recolectar plantas de teucrio y,
una vez su faena terminada, se escinden en pequeños grupos para
divertirse, cantar y bailar al son de músicas folclóricas. Por la tarde,
se une a ellos un cortejo de popes que bendice la cosecha de estos
arbustos reputados por sus propiedades medicinales, tanto preventivas
como curativas. Esta práctica cultural contribuye a salvaguardar las
costumbres, canciones y bailes tradicionales. Algunas agrupaciones
locales invitan a asociaciones homólogas de otras regiones a participar
en este evento.
China
- Conocimientos y prácticas sobre la vida, la salud y la prevención de
enfermedades y su tratamiento: la balneoterapia lum de la sowa rigpa,
medicina tradicional tibetana -
La balneoterapia “lum” de la “sowa rigpa” –medicina tradicional del
pueblo tibetano– es una práctica basada en los cinco elementos naturales
de la cosmovisión de éste, así como en su idea de que la salud y la
enfermedad dependen de tres elementos dinámicos denominados “lung”,
“tripa” y “pekang”. En tibetano, el término “lum” designa los
conocimientos y prácticas relativos a los baños en aguas termales, en
maceraciones de plantas y con vapor destinados a reequilibrar el cuerpo y
el espíritu, preservar la salud y tratar las enfermedades. Este
elemento del patrimonio cultural desempeña una función esencial en la
mejora de las condiciones sanitarias de la población y en la promoción
del respeto por la naturaleza.
Croacia - Međimurska popevka, música vocal folclórica de la región de Međimurje -
Música vocal folclórica de la región nororiental croata de Međimurje,
la “međimurska popevka” fue en el pasado un género artístico practicado
principalmente en solo por mujeres. Hoy en día la interpretan tanto
hombres como mujeres, en grupo o individualmente. Se canta a una o
varias voces al son de instrumentos o sin ellos, y también se puede
interpretar como pieza exclusivamente instrumental o para el
acompañamiento de danzas. Esta música vocal se practica en privado,
solitariamente, y con motivo de eventos sociales muy diversos, como
reuniones familiares y fiestas comunitarias. La mayoría de los
habitantes de esta región escuchan y aprenden “popevkas” a lo largo de
toda su vida en múltiples ocasiones.
Croacia;
Chipre; Francia; Grecia; Italia; Eslovenia; España; Suiza -
Conocimientos y técnicas del arte de construir muros en piedra seca -
El arte de construir muros en piedra seca comprende los conocimientos y
prácticas sobre su realización con un mero apilamiento de piedras sin
usar otros materiales de construcción, salvo tierra también seca en
algunas ocasiones. Los depositarios y practicantes de este elemento del
patrimonio cultural son las comunidades rurales en las que está
profundamente arraigado, así como los profesionales del sector de la
construcción. Con estos muros se han creado diferentes tipos de hábitat
humanos, así como de estructuras para la agricultura y la ganadería, que
han configurado paisajes muy numerosos y variados. Esas construcciones
constituyen un testimonio de los métodos y prácticas usados por las
poblaciones desde la prehistoria hasta nuestra época, con vistas a
organizar sus espacios de vida y trabajo sacando el máximo partido de
los recursos naturales y humanos locales.
Cuba - Las Parrandas de la región central de Cuba -
Las Parrandas, que tuvieron lugar por primera vez el año 1820 en el
municipio de Remedios, son fiestas celebradas hoy en día por dieciocho
comunidades de la región central de Cuba durante los últimos meses del
año en su mayoría. Dos partes o barrios de un mismo municipio preparan a
lo largo de todo el año una competición cultural que tiene lugar la
noche de celebración del festejo. Ambos competidores cuentan con
“espías” que tratan de desvelar las sorpresas preparadas en secreto por
sus rivales para esa noche. Los conocimientos tradicionales vinculados a
este elemento del patrimonio cultural se combinan constantemente con
técnicas modernas, creando así una gran variedad de expresiones
culturales: diseño y fabricación de carrozas, indumentarias y obras de
carpintería; composición de canciones y coreografías; y fuegos
artificiales.
Francia
- Competencias en materia de perfumería en el País de Grasse: cultivo
de plantas olorosas, conocimiento y transformación de materias primas
naturales y arte de elaborar perfumes
- En el País de Grasse, las competencias técnicas en materia de
perfumes abarcan tres ámbitos diferentes: el cultivo de plantas para
perfumería; el conocimiento y la transformación de las esencias
naturales; y el arte de elaborar perfumes. El cultivo de las plantas
para perfumería exige numerosas competencias prácticas y conocimientos
sobre la naturaleza, el suelo, el clima, la biología, la fisiología
vegetal y la jardinería. Los habitantes de esta región han hecho suyos
estos conocimientos y prácticas, contribuyendo además a su
perfeccionamiento. La transmisión de este elemento del patrimonio
cultural se viene efectuando esencialmente de modo informal mediante un
largo periodo de aprendizaje en los talleres de perfumería.
El Comité continuará examinando candidaturas de inscripción el 29 de noviembre.
Comentarios